Odebírat | ||
Obrázek 'Remnant 07-02-2012' (need cpt) (7.2.2012 11:11) | reagovat | |
Dik. | ||
|
||
Obrázek 'Remnant 07-02-2012' (Bubu) RP (7.2.2012 10:59) | reagovat | |
Anglická slovní hříčka. 1. věta "I dont think about you anymore." - implicitně to každý přeloží jako "Už na tebe nemyslím". Ale když si přečteš 2. větu "I dont think about you any less", překlad "Nemyslím na tebe o nic míň", tak ti dojde že 1. věta se dá přeložit taky jako "Nemyslím na tebe o nic víc". Tzn. celkový překlad, "Myslím na tebe pořád stejně". | ||
|
||
Obrázek 'Remnant 07-02-2012' (need cpt) (7.2.2012 10:37) | reagovat | |
cpt? | ||
|