Odebírat | ||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Bobek) (9.2.2011 20:00) | reagovat | |
Myslet znamená h**** vědět. | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Falky) (9.2.2011 17:41) | reagovat | |
To už je jiná věc, a hlavně myslím že správně je jen "co-workers" (s pomlčkou). | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Moony) (9.2.2011 16:39) | reagovat | |
mě spíš zaráží spojení "coworker are", nemělo by spíš být "coworkers are" resp. "coworker is"? | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Falky) (9.2.2011 13:13) | reagovat | |
(a to není trolling, to je jenom tvoje neznalost...) | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Falky) (9.2.2011 13:12) | reagovat | |
ad wtf_omg: "The bestest" je stejně správně jako "the very best" - prostě a jednoduše "nejlepší z nejlepších"... | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Scharf) RP (9.2.2011 11:49) | reagovat | |
you mad? | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (wtf_omg) (9.2.2011 11:34) | reagovat | |
...Emphatic coworker are the bestest! - the bestest ??? Kde to učí ? | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Roumen) R (9.2.2011 8:49) | reagovat | |
Presne tohle (bez pokuty) se mi stalo. A zatahnout rucku? Mel jsem (jako vzdy) zarazenou zpatecku. Auto stalo pri podelnym stani o jedno misto vpredejc, nez jsem ho zaparkoval. | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Mortanius) RP (9.2.2011 8:26) | reagovat | |
Počkat...jestli to dobře chápu, tak on říká, že ho někdo naboural. Tim nárazem se mu auto dostalo na chodník - a policajti mu dali pokutu za špatný parkování. Tak jakej samovolnej sjezd? | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Geo) (9.2.2011 8:23) | reagovat | |
Pochybuju ze ho nekdo naboural, spis se mu to stalo pri tom samovolnym sjezdu auta. Takhle zespoda by ho trefila leda motokara. Jak napsal Zion, mel si zatahnout rucku. | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (Zion) (9.2.2011 7:41) | reagovat | |
Mal si zatiahnut rucnu... | ||
|
||
Obrázek 'hit-car-ticket' (C) (9.2.2011 2:53) | reagovat | |
Emphatic coworker are the bestest! | ||
|