Odebírat | ||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (Sven) RP (13.4.2011 19:36) | reagovat | |
ilmater: buď to přelož podle sebe nemo mlč chytráku | ||
|
||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (ro) (8.4.2011 21:33) | reagovat | |
http://www.joemonster.org/art/16757/Demotywatory_rosyjskie_XXIX | ||
|
||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (Roak) (8.4.2011 21:23) | reagovat | |
tak zase ale jak inak by ste to prelozili? zivot prehrany je dobre (ak nechceme pisat ze sa cely zivot hral) a miesto hra trva, ejidne hra pokracuje ma napada... | ||
|
||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (shmirgel) RP (8.4.2011 13:33) | reagovat | |
Si to vygoogli ty mudrlant - [odkaz] | ||
|
||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (junak) (8.4.2011 10:29) | reagovat | |
studentkovia debilkovia, co tam pls bolo napisane v originale nech mam aj ja z toho nieco (mohli ste to inac spomenut k tym vasim mudrym reciam) | ||
|
||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (FkThtSht) RP (8.4.2011 10:09) | reagovat | |
co by si cakal od skilled typka co pouziva google translator? | ||
|
||
Obrázek 'Zivot prehrany ale hra trva' (ilmater) RP (8.4.2011 9:45) | reagovat | |
To je tak úbohý preklad, až sa mi chce plakať... | ||
|