Ministry Of Britishness  19.09.2011 
Obrázek Ministry Of Britishness 
only red.lines matter flastenecke lypido zachraneno Enough-musk-is-enough IT dinosauri Career change cyklus ruske propagandy
Komentáře (14) Komentovat Nezobrazovat

Ministry_Of_Britishness_.jpg (skylajnerRP (29.11.2013 9:54)
"I was like" je americká hovorová angličtina.. naprosto chápu že to v británii nechtěj

Ministry_Of_Britishness_.jpg (simon84RP (20.9.2011 14:17)
[odkaz]

Ministry_Of_Britishness_.jpg (Kralupec) (19.9.2011 22:05)
souhlasím s jaaaaa

Ministry_Of_Britishness_.jpg (jaaaaa) (19.9.2011 19:37)
jediny vtech asi chape pointu :-)

Ministry_Of_Britishness_.jpg (StínRP (19.9.2011 19:23)
blemps: 9/10

Ministry_Of_Britishness_.jpg (vtech) (19.9.2011 18:29)
blemps: au :-)

Ministry_Of_Britishness_.jpg (blemps) (19.9.2011 18:19)
správně je I were like ...

Ministry_Of_Britishness_.jpg (vtech) (19.9.2011 18:02)
I was like, you know, well, wha-evvah...

Ministry_Of_Britishness_.jpg (sana) (19.9.2011 17:41)
I goes je gramaticky špatně. Wha-evvah je whatever. Ale co je s I was like?

Ministry_Of_Britishness_.jpg (BatrachusRP (19.9.2011 17:31)
pfu: Do češtiny by se to dalo přeložit jako "já jde"

Ministry_Of_Britishness_.jpg (ropouch) (19.9.2011 16:15)
nejsme si s tím uplně jistej, ale mám dojem že to GOES spadalo původně jako slengová reč pro určitou skupinu lidi a něják sme jim tma tyhle sračky rozlezly

Ministry_Of_Britishness_.jpg (BlonDdreadRP (19.9.2011 15:35)
Bumbaclot!

Ministry_Of_Britishness_.jpg (bobRP (19.9.2011 15:32)
=) I go

Ministry_Of_Britishness_.jpg (pfu) (19.9.2011 15:26)
môže nejaký capt.obv. ozrejmiť I GOES? I've never heard about it...