Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(cern0usek_nenalog) (3.1.2012 7:54)
|
Abdul_Hasan> Dobre, ty hnidosuku; ve slovenskym dabingu dokonce lepsi nez v originalni zvukove stope |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(Abdul_Hasan) RP (2.1.2012 21:32)
|
SlD: sorry, myšleno u díla s úrovní, např. Ranč u zelené sedmy má taky v originále dabing, a to hned u dvou postav, či v Kajínkovi snad dabovali polovinu herců, ale že by si amíci nechali dabovat své seriály? To se mi nezdá, mají dost vlastních kvalitních herců, kteří se jim upíšou i do těch největších sranců, co Hollywood, nezávislé studia a televize chrlí. |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(SlD) RP (2.1.2012 20:01)
|
Abdul_Hasan> ano, napriklad fontana pre zuzanu 3 bol skvost, ktory obsahoval slovensky dabing |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(tom123456) (2.1.2012 16:57)
|
wise shepard |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(Abdul_Hasan) RP (2.1.2012 15:52)
|
cern0usek_nenalog: originální dabing u hraného seriálu? WTF??? |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(cern0usek_nenalog) (2.1.2012 15:48)
|
Na to je vybornej vtipek ve Frasierovi Dokonce ve slovenskym dabingu jeste lepsi nez v anglickym |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(Lucker23) RP (2.1.2012 15:16)
|
Stejně jako když pes poslouchá citát člověka, taky mu nerozumí |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(Tosposrals) RP (2.1.2012 15:12)
|
Pes |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(Abdul_Hasan) RP (2.1.2012 14:59)
|
Rasa? |
|
Wise_words_from_my_dog_02-01-2012.jpg
(nbs) RP (2.1.2012 14:59)
|
Aj tak to niektorý nepochopia. Dnes sú všade len pogi, pokemoni a násilne hry ako tetris.. |
|