Dad and son 17.06.2012 
Obrázek Dad and son
jenom ukradli bohuzel my MakeRoumingFunnyAgain-DrinkAndDrive sach mat zapade MakeRoumingFunnyAgain-paniKlausova falesny psychiatr ale pravy STBak
Komentáře (9) Komentovat Nezobrazovat

Dad_and_son.jpg (BatrachusRP (17.6.2012 15:06)
Až teď jsem si toho všiml :-D

Dad_and_son.jpg (MGF) (17.6.2012 14:06)
Cryptonics iz nigger from "The cigánska osada" :D

Dad_and_son.jpg (CryptonicsRP (17.6.2012 13:57)
MGF iz faget

Dad_and_son.jpg (MGF) (17.6.2012 13:51)
Kokoti aky ste inteligenti vsetci "Vy-pa-dni" som tam dal pre to aby to znelo foneticky ked si to citas,,,a nepičujte že to je preložené,,mam na stranke 99 percent slovakov a keby autor tohoto repostu nevymazal moj watermark tak by ste to mozno aj vedeli buzny!!!

Dad_and_son.jpg (ForrowRP (17.6.2012 13:04)
A já tupec myslel, že k vyjádření důrazu se používá vykřičník. Silly me. Nechávejte to raději v originále, člověka to akorát z nechutí, když vidí pokus o překlad.

Dad_and_son.jpg (cooperRP (17.6.2012 12:33)
Hlavně autor je kokot že to přeložil

Dad_and_son.jpg (FFFUUURP (17.6.2012 12:12)
vy-pad-ni je to spravne ked uz rozdelujeme slovo, tamto bolo asi vyjadrenie dorazu

Dad_and_son.jpg (BatrachusRP (17.6.2012 11:41)
Hm, ve slovenské gramatice nemá slabika v podstatě žádný význam, takže se dá použít cokoli, co je správně z obecně fonetického hlediska.

Dad_and_son.jpg (asdffdsa) (17.6.2012 11:30)
Autor pravdepodobne nikdy do skoly nechodil lebo rozdelit slovo vypadni na vy- pa- dni mohol iba negramota... 8-)