Translator__282_29.JPG
(qwertq) (6.9.2016 9:55)
|
ale chcelo to byť "chrumkavé platýz s hranolkami a šalátom" dokonca do nemčiny to prekladač pomerne správne hodí: "knusprig Flunder mit Französisch frites und Salat"
čím to prekladali??
vypadá to, že skôr z fladry urobil niekto flandru ešte pred prekladom.... |
|
Translator__282_29.JPG
(Messsy) (6.9.2016 9:50)
|
Schlampe je šlapka. |
|
Translator__282_29.JPG
(cern0usek) RP (6.9.2016 9:47)
|
Spis behna. Schlampe je sice "bitch", ale ne kynologicka bitch |
|
Translator__282_29.JPG
(ententeak) RP (6.9.2016 9:25)
|
pro ty, co to nechtějí přepisovat do překladače: "fresh, nibbling bitch" či česky: "čerstvý, okusování fena." |
|