maluch preklad fail 18.01.2011 
Obrázek maluch preklad fail
only red.lines matter Enough-musk-is-enough flastenecke lypido zachraneno Career change IT dinosauri Free speech guru fixed
Komentáře (12) Komentovat Nezobrazovat

maluch_preklad_fail.jpg (345353453) (29.3.2013 13:34)
shakespam tak sa pogrcaj ty kokote vyjebanej

maluch_preklad_fail.jpg (shakespamRP (8.9.2012 9:39)
tyvole, roumen.CZ ... bezte si svinit nejaky svuj portal! vic cobolu jak cechacku.. na bliti, velebnosti.

maluch_preklad_fail.jpg (Nejtišší) (22.1.2011 11:38)
Náhodou Maluch je nejtišší auto na světě. Je to proto, že když se do něj nacpete, tak si kolenama ucpete uši :-D

maluch_preklad_fail.jpg (cigi) (21.1.2011 9:19)
vypatlana slovenstina

maluch_preklad_fail.jpg (Mrk) (19.1.2011 0:42)
este niekto vysvetlite "stresne kohut retaze" :)

maluch_preklad_fail.jpg (retardaRP (18.1.2011 23:26)
raz sme v tom isli 5ti a este velky basovy reprak.. :D :D

maluch_preklad_fail.jpg (Killer Koly) (18.1.2011 22:15)
slysel jsem i pojmenovani kompresor. clovek je v tom namackany a zvuk to ma jako kompresor:-)

maluch_preklad_fail.jpg (./) (18.1.2011 21:24)
PaTRICK24: slovo batola je cechizmus, spravne by malo byt lezúň :) (ked uz si spomenul slovencinu tak mi to nedalo)

maluch_preklad_fail.jpg (Mark2BTRP (18.1.2011 19:37)
Čo sa človek na Roumenovi nedozvie. :)

maluch_preklad_fail.jpg (PaTRICK24) (18.1.2011 19:16)
Presne tak, slovičko maluch prevzali Poliaci pre toto auto od talianskeho slova Bambino, čo v podstate znamená v slovenčine to isté, BATOĽA, alebo malý chlapec.

maluch_preklad_fail.jpg (Li) (18.1.2011 19:12)
Ale to neni blby překlad... maluch je batole. Oni tomu tak řikaji a rozumi, přeloženo je to doslovně.

maluch_preklad_fail.jpg (BMAJTZ) (18.1.2011 19:03)
Blby preklad z polstiny do slovenstiny.