-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(klatom) RP (4.8.2021 17:33)
|
normální automatický překlad bez korektury... aneb zákonu je učiněno za dost a kdo chce vědět, co tam fakt bylo, ať si to přečte v anglině
Blbý je, pokud už anglina byla automatický překlad, to už jsem taky potkal, čínsky neumím... to je pak horší. |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(Bures&jehozmrdi) (4.8.2021 12:08)
|
Alena Schillerová translate? |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(Kusaan) (4.8.2021 11:29)
|
Hlavne nekrmit dite ditetem, jinak bud mit hluboke rytmicke hovno |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(pan garrison) (4.8.2021 11:22)
|
bradavka - do masa kurvafix |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(misil) RP (4.8.2021 10:40)
|
Jo! A volizuje ji nejakej harant. Takovy plejtvani. |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(vyjeteman) RP (4.8.2021 10:23)
|
Je tam bradavka, to nikomu nevadí? |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(Mildouš) (4.8.2021 10:10)
|
Hluboké rytmické hovno ....
|
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(Dr.Str.) RP (4.8.2021 10:09)
|
Jako jo, je to kostrbatý, ale překvapivě to dešifrovat jde, narozdíl od slovenštiny... |
|
-_z_prekladatelskych_perel_-.jpg
(Kalda) (4.8.2021 9:55)
|
ja tyhle slovensky vtipy nechapu |
|