Clueless.jpg
(cern0usek) RP (12.8.2019 10:32)
|
*dvoj |
|
Clueless.jpg
(cern0usek) RP (12.8.2019 10:24)
|
To je princip dvousmyslu, pane. |
|
Clueless.jpg
(Mkax) RP (12.8.2019 10:21)
|
To je trochu jinak.. sprzněná angličtina.. uploader zamýšlel abychom si to přeložili takto: "Vaše žena říká, že nikdy nekupujete její květiny.." ... "Nevěděl jsem, že nějaké prodává" ... ale je to napsané tak, že se to má přeložit "Vaše žena říká, že jí nikdy nekupujete květiny.." .. |
|
Clueless.jpg
(cern0usek) RP (12.8.2019 8:27)
|
"Vase zena rika, ze nechcete kupovat vodni rostliny. " No... snazil jsem se. Trosku. |
|
Clueless.jpg
(cas2v) (9.8.2019 16:56)
|
takovejhle vtip se do češtiny špatně překládá |
|
Clueless.jpg
(badaxe) (9.8.2019 9:46)
|
Ne, buy je tady v pořádku. |
|
Clueless.jpg
(pribinacek) (9.8.2019 8:57)
|
bought |
|