Zlomyslny_pes_z_CTK.png (Th E) (3.3.2016 19:26) | ||
stvnnt: VICIOUS je "krutý , brutální , surový" Fallout 4 je plný krutých psů.... | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (stvntt) (3.3.2016 17:26) | ||
Vicious Guard Dog ::= zdivočelý hlídací pes | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (tencosinekdoregnuljehoprezdivku) (2.3.2016 17:44) | ||
brnonymous: ale krome teto drobnosti je ten preklad bezchybny | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (brnonymous) RP (2.3.2016 17:22) | ||
Krystof Harant by of, nikoli from (slechtic). | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (.:Gembler:.) RP (2.3.2016 17:16) | ||
Her eyes september | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (tencosinekdoregnuljehoprezdivku) (2.3.2016 15:21) | ||
Anglicky kapitani poucte me, jako ze sifrovani tlf je prekazkou vysterovani zlocinu? nebo nejaka slovni hricka? She is lubricated like a fox. | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (Xask) (2.3.2016 14:54) | ||
Vždycky pravačkou! | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (Ravise) RP (2.3.2016 11:51) | ||
Relax in the living room překlady... | ||
|
||
Zlomyslny_pes_z_CTK.png (Los_Angelos) RP (2.3.2016 11:23) | ||
Christopher the Bastard from Afterspoons and Without-satellites = Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic | ||
|