comictoothfairy1.png (Blackie) RP (13.5.2011 12:32) | ||
tyvole to mě složilo... jsem napřed myslel, že to končí těma prvníma pěti. Pak jsem hnul kolečkem a spadl smíchy pod stůl... jeden z nejlepších C&H co jsem viděl | ||
|
||
comictoothfairy1.png (sandeagle) RP (13.5.2011 2:03) | ||
truhlík: jj, překlad od Kantůrka (ostatně celé knihy) | ||
|
||
comictoothfairy1.png (truhlik_fredy) RP (12.5.2011 23:38) | ||
Hogfather (otec prasatek je normalne preklad toho?) | ||
|
||
comictoothfairy1.png (Evas) (12.5.2011 22:23) | ||
to Octagon: Otec prasátek. | ||
|
||
comictoothfairy1.png (Octagon) RP (12.5.2011 22:12) | ||
Tohle bylo v nějakém Terrym Pratchetovi (nevíte ve kterém?), o víle Zubničce a vzpomínání, že ji vyhodili z práce, protože vytrhala zoubky dítěti, co mělo hlavu pod polštářem. Prý - na co nám asi tak dali ty kleštičky.. | ||
|
||
comictoothfairy1.png (kekso) (12.5.2011 21:32) | ||
20 dollars... now that's gangsta! | ||
|
||
comictoothfairy1.png (Neme) (12.5.2011 21:07) | ||
CaH snad nikdy nezklamalo. | ||
|
||
comictoothfairy1.png (Therianek) RP (12.5.2011 20:39) | ||
Opět nezklamalo | ||
|