english_1.jpg
(Asharak) RP (15.6.2021 15:05)
|
No, každou praktikou k jiné "dokonalosti". Rozhodně hry a seriály, filmy, nebo prostě anglické texty naučí především hodit si i poměrně neznámou angličtinu do kontextu a porozumět novým frázím, odhadovat význam a lepšit slovní zásobu. Jen za mě moc dobře nepomohou s aktivním mluvením a vytvářením správných vět a vedením zajímavé konverzace mnohdy > |
|
english_1.jpg
(Mlékař) RP (15.6.2021 12:11)
|
Jungle Rabbit - hele, svoji chvilku slavy si uz mel tak uber
|
|
english_1.jpg
(Jungle Rabbit) (15.6.2021 11:56)
|
Zadna gramatika neni potreba jo? Tak to bych chtel slyset jak mluvis... |
|
english_1.jpg
(jkl) (15.6.2021 11:36)
|
To me nejvic pobavi, kdyz na me nekdo vyrukuje s gramatickymi pravidly. Zadna nejsou potreba, staci cist, poslouchat, mluvit. |
|
english_1.jpg
(Standa) (15.6.2021 11:36)
|
inu v detstve som sa velku cast slovnej zasoby naucil z hier ako Transport Tycoon DeLuxe alebo Civilization, slovnik stale pri PC a furt som listoval. Ale bez gramatiky zo skoly by to bola asi velmi lamana anglina, praca v US korporate tomu tiez nepomaha, to uz skor citanie anglickych textov ci pozeranie filmov s EN tits ma ako-tak udrziava vo forme |
|
english_1.jpg
(Jungle Rabbit) (15.6.2021 11:27)
|
Samozrejme, ze z hlavy...To jsou takovy ty vety jaky je rozdil mezi: My brother, who lives in London, is rich. & My brother that lives in London is rich. |
|
english_1.jpg
(Mlékař) RP (15.6.2021 10:58)
|
Jungle Rabbit - pravdu mas, tak ja jdu teda soupat backorama. Bludistaka jeslti si to vedel z hlavy a dva jeslti si to musel googlit a ted hrajes chytryho.c |
|
english_1.jpg
(Jungle Rabbit) (15.6.2021 9:57)
|
@Mlekar oboji je spravne...uplne normalni defining relative clause...kdyby byla non-defining, tak ano musi tam byt "who" ...takze fail ty a uc se... |
|
english_1.jpg
(miklos-abdul) RP (15.6.2021 9:53)
|
No angličtinou na střední škole, kam jsem chodil, prošli i tací, co sotva dokázali dát dohromady souvislou větu. Já jsem o hodinách obvykle četl (anglické) knihy a řekl bych, že mi to dalo mnohem víc. |
|
english_1.jpg
(Mlékař) RP (15.6.2021 9:53)
|
Dr.Str - to uz par let praktikuju v Nemecku a nefunguje to
Anglictina je v tomto pripade opravdu jednodussi. |
|
english_1.jpg
(Dr.Str.) RP (15.6.2021 9:50)
|
(Asharak) To je úplně jedno. I rodilí mluvčí začnou být po čase odtržení od reality. Nejjednodušší je prostě vyhodit člověka doprostřed cizího státu se slovníkem nejpoužívanějších slov a ať se pár měsíců pokusí přežít. |
|
english_1.jpg
(Asharak) RP (15.6.2021 9:46)
|
kurz*, pardon pančtelko |
|
english_1.jpg
(Asharak) RP (15.6.2021 9:45)
|
Po čase tihle lidi stejně zjistí, že se spíš ztrapní, když začnou mluvit anglicky. Za předpokladu že neměli angličtinu ve škole nebo pořádnej kurt |
|
english_1.jpg
(Mlékař) RP (15.6.2021 9:43)
|
Rekl bych ze tam ma byt "who" namisto "that".
Takze Mr. Jefferson, back to work. |
|
english_1.jpg
(Zen:) RP (15.6.2021 9:42)
|
jedno z mych prvnich slov co jsem umel anglicky bylo "Error"
MS-DOS byl muj ucitel anglictiny |
|