german_test.jpg
(Janička) RP (2.7.2012 9:05)
|
Konkrétně v téhle písničce to je slovní hříčka, která se přepisem ztratí. |
|
german_test.jpg
(Roumen) R (30.6.2012 20:44)
|
[odkaz] |
|
german_test.jpg
(Roumen) R (30.6.2012 20:39)
|
Naznam. Ne, slo teda konkretne o WC2, ale je fakt ze to je tak blba veta, ze muze zaznit kdekoliv. Ve WC2 se vzdy hadaj ty ogri hlavy... "Okay." "I don't want to!" |
|
german_test.jpg
(kocur2) (30.6.2012 1:05)
|
Roumen: IHNMAIMS? |
|
german_test.jpg
(Roumen) R (29.6.2012 21:53)
|
Podobne jsem pred lety spravne pouzil "I don't want to." Ze ktery je to hry asi nikdo neuhodne. |
|
german_test.jpg
(Bourec) RP (29.6.2012 19:00)
|
Me Rammsteinsta |
|
german_test.jpg
(Cement) RP (29.6.2012 18:35)
|
Du hast mich gefragt - hast jako pomocné sloveso. ve smyslu nenávidět je to možná použito jako homophone |
|
german_test.jpg
(Milanese) RP (29.6.2012 18:23)
|
Nedoporucuji se The Beatles a Alles Gute. V prvnim pripade "she don't care", v druhem "das Milch" |
|
german_test.jpg
(Dirge) RP (29.6.2012 18:18)
|
akorát že je to blbě... tady to není hast od haben, tedy mít, ale hasst od hassen - tedy nenávidět. |
|
german_test.jpg
(VLDx) (29.6.2012 18:10)
|
Nazorna ukazka ze staci ze clovek ma precitanych kopec knih a na naucenie sa jazyka mu staci potom chvilka |
|
german_test.jpg
(kryptulator) RP (29.6.2012 17:35)
|
tohle se mi stalo na gymplu: _____ dich (a pisnicka mi pomohla ) |
|
german_test.jpg
(FFFUUU) RP (29.6.2012 17:34)
|
tiez sa snazim spomenut si na nejaku vetu z hry/filmu/serialu/pesnicky ked neviem aky tvar mam pouzit, aj ked u mna ide o anglictinu. |
|
german_test.jpg
(Kerosin) (29.6.2012 17:24)
|
What does it mean, genious? |
|
german_test.jpg
(M) (29.6.2012 17:23)
|
Podobne postupujem pri Ich will... |
|