gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(Jenda Knedlík II) (11.12.2023 10:44)
|
Hlavně tohle je Frankensteinovo monstrum. Kdyby přivedl opravdu Frankensteina, tak je to chlapík v bílém plášti. |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(Kalda) RP (30.11.2023 8:42)
|
juuhuhh: nejak neverim ze by se u nas palili cernoprdelnici a vzniklo z toho paleni frantiska, to uz bych spis veril tomu ze to je prejaty z anglictiny nebo spis z ty francouzstiny |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(klatom) RP (27.11.2023 12:26)
|
buďte rádi, že ten vtip nekreslil Čech (a tím nemyslím FRRČ, ale když tak o tom uvažuju, tak tam to platí tím víc ![:-D](/images/smiles/lol.gif) ![:-D](/images/smiles/lol.gif) ) |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(juuhuhh) (27.11.2023 10:45)
|
nebo wiki to vidí takhle: Původ pojmenování františek není zcela jasný: vykládá se jako obměna anglického frankincense („kadidlo“), které pochází ze starofrancouzského franc encens („čisté, ryzí kadidlo“) pocházející z latinského incēnsum („to, co je zapálené“); avšak přímý přenos z angličtiny je málo pravděpodobný a přenos prostřednictvím jiného jazyka je nejistý; Jiří Rejzek se tak přiklání k tomu, že se jedná o původní české pojmenování motivované tvarem připomínajícím mnišskou kapuci františkánů. |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(juuhuhh) (27.11.2023 10:42)
|
m3X: it derives from the old French franc encens, which means pure incense or pure lighting. takže jo, může to být v podstatě jakékoli vykuřovadlo, když to vezmeme jen trochu volněji. |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(Grasak+neprihlll) (27.11.2023 8:35)
|
Budou ve Vatikanu na Vanoce palit Frantiska? |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(kkt2) (27.11.2023 3:31)
|
m3x: slovo šporhelt jsem tak 30 let neslyšel. Ty seš dobrá vykopávka |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(m3X neprihlaseny ) (26.11.2023 20:09)
|
Mohl by to byt cesky František? Nemyslím jako Ringo Čecha ale toho jak se dava na šporhelt |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(al5249) RP (26.11.2023 19:46)
|
Diky kapitane, pridavam tisic Internetu a pul princezny. Nedelam si legraci, to slovo vidim prve. Nicmene, znat anglicke pojmenovani kadidla je sice frajerina, ale pouzivam to tak casto, ze to nejspis zapomneu nez dopisu tento prispevek. |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(x14) RP (26.11.2023 19:15)
|
Fíííííha! Posílám klíčenku, 100 bludišťáků a nechám zahrát Michala Davida s Ilonou Lovečákovou. |
|
gold_myrrh_and_what_on_earth.jpg
(mixi) RP (26.11.2023 18:59)
|
OK, abych ušetřil práci lidem co nejsou zběhlí v používání anglických církevních termínů, tak kadidlo = frankincense. Cpt. out |
|