in love with 21.10.2021 
Obrázek in love with
meanwhile ruska zmrzlina kdyby lotr vznikl dneska doggo superposition slovenski stroj casu financni poradenstvi double nebo nic pozitivne stranky socializmu
Komentáře (9) Komentovat Nezobrazovat

in_love_with.jpg (Tak_určitě) (23.10.2021 11:41)
Nedělej blbého je jediné přeložitelné do češtiny. Zbytek psal nějaký retard. Třeba to já jsem v lásce s tebou, jde přece nahradit i love you které je vše říkající, ale pak by na to nešel kostrbatě navléknout ten manžel. Mě šlo hlavně o to poukázat, že většinou za nemožnost přeložení anglického textu nemůže samoučící se začátečník angličtinář.

in_love_with.jpg (grasakRP (22.10.2021 18:02)
Vy ste se nekdy nekdo ptal na manzela?

in_love_with.jpg (bohynRP (22.10.2021 8:52)
@Omi Ty bezne mluvis spisovne jak mluvnice? Stejne tak @Tak_určitě

in_love_with.jpg (OmiRP (22.10.2021 8:41)
@Tak_určitě: "Nebuď šílený" by bylo lepší..

in_love_with.jpg (hmm hmm) (22.10.2021 7:40)
"Nedělej blbého" trochu zkazilo ten záměrně nesprávnej doslovnej překlad nečekanou kreativitou.

in_love_with.jpg (NoxRP (21.10.2021 23:13)
@Tak_určitě: tak určitě

in_love_with.jpg (egal wer) (21.10.2021 21:06)
Ja laik, by som to preložil: "Som do Teba zamilovaná."

in_love_with.jpg (Peter .RP (21.10.2021 20:18)
bohyn, to si ty?

in_love_with.jpg (Tak_určitě) (21.10.2021 19:40)
Já jsem v lásce s tebou... Co o tvém manželi ? Samozřejmě můj manžel není v lásce s tebou nedělej blbého. Mám to dobře ?