lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (fedko) (10.11.2022 8:00) | ||
Jaffa kwee! ![]() |
||
|
||
lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (hmm hmm) (9.11.2022 17:31) | ||
spatscolombo: Spíš chyba (přehlédnutí) než překlep. | ||
|
||
lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (Kokomat) (9.11.2022 15:23) | ||
KWEE! Boží je číst to s tím americkým přízvukem ![]() |
||
|
||
lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (Hnidopich ORIGINAL!) (9.11.2022 15:06) | ||
Pripomina mi to 'Allo 'Allo, ![]() |
||
|
||
lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (spatscolombo) (9.11.2022 14:04) | ||
Na třetím řádku v italštině překlep. Korektor out. | ||
|
||
lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (B!) (9.11.2022 13:40) | ||
Toto vysvetľuje scénku z Inglorious Basterds. A to americké "BOHN jour-nou" | ||
|
||
lekce_italstiny_pro_zacatecniky.jpg (mr. D.) (9.11.2022 13:14) | ||
to je divne, ty preklady vice mene odpovidaji. Nic jako soulozeni s matkou prelozene jako dobry den. | ||
|