staredad-rape-2 27.12.2010 
Obrázek staredad-rape-2
only red.lines matter flastenecke lypido zachraneno Career change Enough-musk-is-enough nemozne posoudit Free speech guru fixed
Komentáře (12) Komentovat Nezobrazovat

staredad-rape-2.jpg (rstRP (28.12.2010 15:01)
"nestalolo" je genialny preklad :-D i like

staredad-rape-2.jpg (wrm) (28.12.2010 11:47)
Ken: porad som oprskal monitor od smiechu, ked som to precital :))))))))))))))))

staredad-rape-2.jpg (fucker) (28.12.2010 10:55)
ALE VYMATLANI DEMENTI STE OPRAVDU OBA :D

staredad-rape-2.jpg (Labuznik) (28.12.2010 10:14)
test+hosana... jste opravdu vtipnejsi nez samotny obrazek :-D :-D

staredad-rape-2.jpg (KOpaj) (28.12.2010 9:17)
hehehe...niekedy su vtipnejsie tie komenty ako samotny obrazok:)

staredad-rape-2.jpg (hosana) (28.12.2010 8:46)
aaaaaaaaa že PIKS-krompač a lopaty,!!!!!!!! loooooool, takto som sa ešte nezasmial, že : ukáž krompáče inak sa nič nestalo, ROFL namiesto ukaž fotky......KEN ty si zabil

staredad-rape-2.jpg (MemRP (28.12.2010 8:14)
test: Ocividne ty nevies ani po cesky, ked si nepochopil, ze Ken upozornuje na Zorrovu neschopnost skopirovat originalny text (napisal picks namiesto pics, happend namiesto happen atd.)

staredad-rape-2.jpg (test) (28.12.2010 8:03)
ken: ocividne ty nevies po anglicky, lebo PICS je skratka pre PICTURES ;)

staredad-rape-2.jpg (Ken) (28.12.2010 0:54)
Zorrro161: "picks or it didnt happened" = "krumpáče nebo se to nestalolo". Kdyz uz neumis anglicky, nauc se to aspon spravne opsat...

staredad-rape-2.jpg (Zire) (28.12.2010 0:04)
Přeložil bych to nejspíš jako "Důkaz (fotky) nebo nezájem (nestalo se to)."

staredad-rape-2.jpg (Zorrro161RP (27.12.2010 23:52)
přeložte mi prosim někdo to "picks or it didnt happend" nějak to jako celek nemůžu pobrat

staredad-rape-2.jpg (kraven) (27.12.2010 23:01)
Jak dostat tatinka do polepsovne...