...vejde do baru
(G0rk1ll) RP (21.5.2013 3:26)
|
Nejsou dvě bakerie diplokok?
Mistral: Ne, mitochondrie vážně nejsou bakterie jsou to buněčné organely. Sice je tady paralela s endosymbiotickou teorií, ale lidi taky nejsou opice, protože s nimi mají společného předka. |
|
...vejde do baru
(peace_out) (18.5.2013 9:49)
|
To, že mitochondrie mají bakteriální původ neznamená, že to jsou bakterie. |
|
...vejde do baru
(T-Jack) RP (17.5.2013 12:57)
|
Ne, barbucha to říká správně, jde tam o ten dvojsmysl. |
|
...vejde do baru
(Mistral) RP (17.5.2013 0:20)
|
Já teda nevím, ale není to myšleno tak, že bakterie jsou například mitochondrie, což jsou součásti buňky (mají vlastní DNA), a v podstatě "pracují" pro buňku? Kde bar = buňka. |
|
...vejde do baru
(barbucha) (16.5.2013 0:35)
|
Kapitáne chybí ti tam ten vtip. A ten je jako vždy v dvojznačnosti - v tomto případě staff/staph (podobně jako hned následující využívá dvojího významu slova host). Kdyby to bylo jen o "staff" skoro-vtip by mohl končit "But we work here!" a nic by neztratil na významu. |
|
...vejde do baru
(Zire) RP (15.5.2013 20:47)
|
no tak přesně tak to není... staff znamená taky zaměstnanec... prostě bakterie jsou všude ať už chceš nebo ne, takže patří i k osazenstvu každého baru... cpt. out ! |
|
...vejde do baru
(barbucha) (15.5.2013 20:34)
|
re Bubu: staff zní podobně jako staph a je zkráceninou staphylococcus. |
|
...vejde do baru
(Bubu) RP (15.5.2013 20:14)
|
co to je s těma bakteriama? Two bacterias walk into a bar... ...But we work here, we are staff. Může mi to někdo osvětlit? |
|
...vejde do baru
(Raduss) (15.5.2013 19:14)
|
Schrodinger's cat walks into a bar, and it doesn't |
|
...vejde do baru
(NIKO) RP (15.5.2013 19:07)
|
to posledne bolo co? som mu nerozumel |
|
...vejde do baru
(kubeek) RP (15.5.2013 18:02)
|
*two |
|
...vejde do baru
(Dominios) RP (15.5.2013 17:36)
|
SQL query walks into bar and see to tables so it asks's
may i join you? |
|