Why I Still Use the Oxford Comma 23-01-2012 23.01.2012 
Obrázek Why I Still Use the Oxford Comma 23-01-2012
jenom ukradli bohuzel my MakeRoumingFunnyAgain-DrinkAndDrive MakeRoumingFunnyAgain-paniKlausova sach mat zapade falesny psychiatr ale pravy STBak
Komentáře (6) Komentovat Nezobrazovat

Why_I_Still_Use_the_Oxford_Comma_23-01-2012.jpg (repa) (7.10.2021 10:04)
stripters and jfk and stalin with stripters.

Why_I_Still_Use_the_Oxford_Comma_23-01-2012.jpg (erf) (21.1.2018 11:58)
prostě je to: Pozvali jsme striptérky, JFK a Stalina. Versus Pozvali jsme striptérky: JFK a Stalina. ....v češtině je ta varianta bez oxford comma ekvivalentem dvojtečky ^^

Why_I_Still_Use_the_Oxford_Comma_23-01-2012.jpg (Willy-XRP (23.1.2012 15:59)
nx2k: v angličtině nemaj čárky stejně jako v češtině.

Why_I_Still_Use_the_Oxford_Comma_23-01-2012.jpg (Behold3rRP (23.1.2012 14:39)
Oba jste mimo. Ve skutečnosti je to dupla.

Why_I_Still_Use_the_Oxford_Comma_23-01-2012.jpg (Kurdt57RP (23.1.2012 14:07)
Ale ty jseš imho špatně. :-) viz [odkaz]

Why_I_Still_Use_the_Oxford_Comma_23-01-2012.jpg (nx2kRP (23.1.2012 13:58)
imho je to špatně, ve druhém případě je to jako oslovení (pozvali jsme striptérky, JFK a Staline) a obrázek vyjadřuje spíš "we invited the strippers JFK and Stalin" úplně bez čárky