child molester 18.12.2010 
Obrázek child molester
jenom ukradli bohuzel my MakeRoumingFunnyAgain-DrinkAndDrive MakeRoumingFunnyAgain-paniKlausova sach mat zapade falesny psychiatr ale pravy STBak
Komentáře (13) Komentovat Nezobrazovat

child_molester.jpg (anonymousse) (30.12.2010 21:40)
doslova: molester - obtěžovatel, tedy child molester - dětský obtěžovatel. opravdu obtížný. dokonce i když jsem nevěděla přesně, co znamená to slovo, došel mi význam. jeez.

child_molester.jpg (Timekiller) (25.12.2010 10:20)
Myslim ze je to obtezovatel deti xD

child_molester.jpg (stráťa) (19.12.2010 8:40)
Ty pokusy o překlad sou vtipnější jak celej obrázek (i když i ten je povedenej). :D

child_molester.jpg (Fuuuuuu) (18.12.2010 22:30)
Obtezujici dieta? :D Boze to je prdel, ta uroven anglictiny...

child_molester.jpg (JohnikRP (18.12.2010 21:49)
google translate to přeloží jako pedofil..

child_molester.jpg (cookieRP (18.12.2010 21:49)
treba sa na to pozriet viac z filozofickeho hladiska...co slovo dieta a slovo obtazovat v davnej minulosti spajalo....tazko povedat, debata na dlho

child_molester.jpg (lol) (18.12.2010 21:47)
ale "dite a obtezovat" nedava zmysel... urcite to ma nejaky iny vyznam... skuste to niekto prelozit

child_molester.jpg (meisy) (18.12.2010 21:33)
no a když to spojíte dohromady, tak máte "dítě obtěžovat"

child_molester.jpg (el lpi) (18.12.2010 21:32)
bezlepkova?

child_molester.jpg (cookieRP (18.12.2010 21:23)
child je dieta

child_molester.jpg (Rask) (18.12.2010 21:13)
waw vy ste mudri, este nech niekto prelozi co je to "child" a cely joke hned bude jasny:D

child_molester.jpg (H2SO5) (18.12.2010 21:01)
Ono si stačí uvědomit, že to je očividně skrín z nějakého amerického počasí, a molest je rovněž anglické slovíčko, netřeba sem tahat španělštinu ;-)

child_molester.jpg (ddodoRP (18.12.2010 20:52)
hmm.. este ked si uvedomime, ze "molestar" je po spanielsky obtazovat... :)