svycarak.jpg
(Wolf) RP (7.10.2011 15:16)
|
Sheppard: Nůž má ostří, ne břitvu! Břitva je nástroj na holení vousů. |
|
svycarak.jpg
(Sheppard) RP (26.6.2011 13:18)
|
Co je na tom překladu špatnýho?Jinak souhlasim, AMK sou vypatlaný debilové, co si daj watermark i k cizím videím a neuměj ani dobře překládat, ale tenhle překlad se mi až na hovorovou mluvu zdá v pohodě? |
|
svycarak.jpg
(Joextr) RP (3.4.2011 15:05)
|
takze: vyplnime formular na jejich strankach, zjistime tak konkretni jmeno, kontaktujeme explosm, a uz by se z toho neco mohlo vyvrbit, ne? |
|
svycarak.jpg
(Vincenzo) RP (3.4.2011 14:39)
|
Takto zmrviť C&H? Súhlasím s Wdolkom, je to fakt divné. Keby to aspoň bolo bez watermarku, to by som snáď po miernej kritike predýchal, no toto je odpad.
|
|
svycarak.jpg
(wdolek) RP (3.4.2011 13:35)
|
vezmu cizi dilo, blbe ho prelozim, vlozim watermark... ? kdyby bylo 1. dubna, tak bych se tak nedivil... |
|
svycarak.jpg
(Marthy) (3.4.2011 11:52)
|
Nevím, kde by nůž vzal břitvu. Jenda zase jednou zaválel... Jako prakticky pokaždé. |
|
svycarak.jpg
(myflower) RP (3.4.2011 11:49)
|
Překlad divnej, vtip dobrej |
|
svycarak.jpg
(Mortanius) RP (3.4.2011 11:35)
|
Překladatel ať se jde zahrabat. -.- |
|