to boldly go 01.02.2011 
Obrázek to boldly go
meanwhile ruska zmrzlina kdyby lotr vznikl dneska slovenski stroj casu financni poradenstvi double nebo nic pozitivne stranky socializmu bolsevici nackove atd
Komentáře (9) Komentovat Nezobrazovat

to_boldly_go.jpg (Dwfr) (3.2.2011 10:02)
Překlep, no

to_boldly_go.jpg (Cereal) (2.2.2011 14:13)
Když už si budeme hrát na hnidopichy, tak tam Dwfr má "where on" místo "where no", čímž význam té věty absolutně zabil. Takže má o důvod míň být sám se sebou spokojený, a trochu to snižuje jeho kritiku ;)

to_boldly_go.jpg (ZiriathRP (1.2.2011 16:12)
Dwfr má pravdu.

to_boldly_go.jpg (xx127) (1.2.2011 14:46)
já si čtu první post od Dwfr a něják mi tam lítají slova nebo to má jiný významy a něják to potom nedává smysl ... no buď no nebo on já nevím

to_boldly_go.jpg (spiqRP (1.2.2011 13:43)
Soráč, jsem se přehlídl. Máš to dobře.

to_boldly_go.jpg (moo (lazy, lazy)) (1.2.2011 12:13)
spiq: shut up.

to_boldly_go.jpg (Dwfr) (1.2.2011 11:27)
Já jsem se sebou spokojenej

to_boldly_go.jpg (spiq) (1.2.2011 11:23)
Dwfr: tvuj fail, promysli si to a pak se ozvi ;-)

to_boldly_go.jpg (Dwfr) (1.2.2011 10:22)
Dobrej fail. „To boldly go where on man has gone before.“ říká Kirk z původní Enterprise. Picard z Enterprise-D (na obrázku) říká „To boldly go where no one has gone before.“