zvirata se zavadejicimi jmeny 18.07.2012 
Obrázek zvirata se zavadejicimi jmeny
jenom ukradli bohuzel my MakeRoumingFunnyAgain-DrinkAndDrive sach mat zapade MakeRoumingFunnyAgain-paniKlausova falesny psychiatr ale pravy STBak
Komentáře (24) Komentovat Nezobrazovat

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (anonymousseRP (19.7.2012 19:51)
slívy a švestky jsou rozdílný ovoce...

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (Tvoje zlý dvojče) (19.7.2012 8:59)
Zapomněli na fire fox. To taky není liška. emsy: Je to z německého trichter. Koncovka -er se do češtiny často převáděla jako -ýř (nebo -ář) - ritter = rytíř, schmelzer = šmelcíř (slévač) richter = rychtář...

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (emsy) (18.7.2012 22:17)
a este mi povedz, ktory igelitent vymyslel slovo trychtýř? :)

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (anifanRP (18.7.2012 18:43)
Morka jako můrka? Malá můra? ;-) Já slyšel, že je to z krůty.

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (Hmm) (18.7.2012 17:32)
Morcacie prsia su z morky, preto su morcacie. :-)

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (esteban rodriguez) (18.7.2012 15:33)
Goatse = not a goat.

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (SUKRP (18.7.2012 14:50)
FiFoml: svestkam se, pokud se nepletu (svestky nejim, nezajimam se o ne a ani tu slivovici prilis nepiju), rika "slivy", od toho pak slivovice ;)

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (ProvocateurRP (18.7.2012 14:37)
dolník horník král eso.

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (FiFomlRP (18.7.2012 14:34)
hmmmm hornici v dolech, slivovice ze svestek, branka je to kam sa dava gol... tiez to nemate vsetko korektne

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (Jan Gutbayer) (18.7.2012 14:17)
Slováci by si taky měli zamést před vlastním prahem. Žerou morčacie prsá a přitom nejsou z morčat, ale z krůty... O pivnici ani nemluvím, člověk se těší na orosenou dvanáctku a ono je v tom sklepě třeba víno. Slováci mohou být zmateni moudrem p. Wericha, "Když už člověk jednou je"... Proč ten klaun neříká, co přesně má jednou jíst? A nechtějte, abych se dostal k tomu, když Polák něco hledá nebo Němec shání zákazníka nebo projíždí zatáčku.

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (Klára) (18.7.2012 13:55)
Já tedy slyšela, že morčata bývala drahá, stála celou guineu. A proto guinea pig. A kdo si myslí, že nevypadá jak prase, atˇse podívá na růžové bezsrtsé (s chlupy by byla bílá). http://bestvets.net/clients/475/images/curly__fresiello.jpg

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (AW) (18.7.2012 13:45)
potas: Maned wolf _není_ hyena, nýbrž Pes hřívnatý, který mimochodem - narozdíl od hyen - patří do čeledi psovitých...

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (sarimRP (18.7.2012 13:43)
Others believe "guinea" may be an alteration of the word Coney; guinea pigs were referred to as "pig coneys" in Edward Topsell's 1607 treatise on quadrupeds. My job is done B-)

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (sarimRP (18.7.2012 13:43)
Another theory suggests the "guinea" in the name is a corruption of "Guiana", an area in South America, though the animals are not native to that region. A common misconception is that they were so named because they were sold as the closest thing to a pig one could get for a guinea; this theory doesn't have a solid base because the guinea was first struck in England in 1663, and William Harvey is known to have used the term "Ginny-pig" as early as 1653.

zvirata_se_zavadejicimi_jmeny.jpg (sarimRP (18.7.2012 13:42)
The origin of "guinea" in "guinea pig" is a little bit harder to explain. One of the hypotheses is that because the guinea pigs were brought in Europe trough Guinea, it is there from where they were labeled as such. "Guinea" was also frequently used in English to refer generally to any far-off, unknown country, and so the name may simply be a reference to the animal's foreignness.

další...