Nalezeno 10 komentářů.


Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
Sedmdesáttři:
   


Odebírat

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (nonazdarRP (29.8.2011 13:18) reagovat
piseme to na slovensku osobitne, Nie je to dupla - Neni to dupla. Slovo nieje neexistuje v slovencine

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (hajzldeklRP (28.8.2011 20:41) reagovat
Vy idioti,narazel jsem na to "nie je to dupla"-to zanmena ze je to dupla,ikdyz tam chybi carka za nie(Nie, je to dupla...), ale pak by ten komentar nemel vyznam a ja bych nabyl negativniho nazoru na jeho autora, nebo to ma byt dohromady"nieje to dupla"cili autor pise ze to dupla neni coz by odporovalo predchazejicimu komentari a smysl by to melo,nebo mi nekdo rekne ze slovaci to pisou zvlast a ja budu o neco chytrejsi. Je to debilne napsany tak jsem se zeptal! Doufam ze to chapou i taci jako totalgej a str2

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (...) (26.8.2011 16:50) reagovat
Cesky preklad je: "Nie je to dupla, je to dobreeeee"

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (str2) (26.8.2011 15:24) reagovat
hejzldeklovi nejde přetáhnout předkožka!

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (B-)) (26.8.2011 15:12) reagovat
Steve Jobs' text was meant to say: "I reign as CEO of Apple" Damn you autocorrect!

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (omfg) (26.8.2011 14:30) reagovat
iResign

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (totalgejRP (26.8.2011 14:24) reagovat
@hajzldekl: Podle google translatoru je tam napsany toto: hajzldekl je hloupý

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (hajzldeklRP (26.8.2011 14:19) reagovat
prave jsem zjistil ze neumim slovensky, jaky je cesky preklad toho, co napsal silne veriaci?

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (Silne veriaci) (26.8.2011 14:15) reagovat
Nie je to dupla, je to dobreeeee

Obrázek 'steve quits' Obrázek 'steve quits' (mizeraRP (26.8.2011 14:01) reagovat
....ak je to dupla, tak sorac 8-)