Odebírat | ||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Ujo_Ja) (17.12.2011 10:00) | reagovat | |
Nechápem prečo si myslíte že to "now" v tom výraze sa musí vzťahovať k času...Willy-X má pravdu. | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Willy-X) RP (16.12.2011 21:16) | reagovat | |
The what now je něco ve smyslu "Cože to chceš ?!" | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Gaspoda) (16.12.2011 18:37) | reagovat | |
Měl jsem za to, že výuka angličtiny na základkách v této zemi je na vyšší úrovni | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Sealinne) RP (16.12.2011 15:48) | reagovat | |
U psů " Co že dál? | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Starej) RP (16.12.2011 14:17) | reagovat | |
@ cern0usek: Já bych to přeložil spíš "co teď?" ve smyslu "ještě něco dalšího?" Nicméně ani s tvým výkladem mi to moc smyslu nedává... | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Tranq) RP (16.12.2011 12:06) | reagovat | |
Kočky! | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (cern0usek) RP (16.12.2011 11:02) | reagovat | |
Kocici me uplne znicil ) Takovou hovadinu jsem vod kocek necekal Posledni u psu znamena neco ve smyslu "Co ze to?" nebo "Kde mame co?" | ||
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (gusto) (16.12.2011 10:52) | reagovat | |
|
||
Obrázek 'Dog-Cat office 16-12-2011' (Starej) RP (16.12.2011 10:38) | reagovat | |
Kua jsem blbej? Jak si mám vyložit tu poslední hlášku u psů? Jinak kočky jsou extra vydařený | ||
|