Odebírat | ||
Obrázek 'Foodgasm 19-02-2012' (GST) (20.2.2012 10:59) | reagovat | |
prve bolo vajce, sliepka je priamy potomok tyranosaurov a ti kladli vajcia | ||
|
||
Obrázek 'Foodgasm 19-02-2012' (tnf) RP (19.2.2012 17:13) | reagovat | |
Zatímco v češtině odpovídající hříčka neexistuje... Bylo dřív vejce nebo slepice vs. byl jsem dřív. (Stává se to málokdy.) No nic, venca s uploaderem si můžou dát oba facku. Třeba navzájem. Buzny. | ||
|
||
Obrázek 'Foodgasm 19-02-2012' (venca) (19.2.2012 16:38) | reagovat | |
tady asi pujde o slovni hricku.. v originale pravdepodobne bylo "what came firts? " coz se da prelozit jako "co(kdo) se prvni udelal(o)?"... a tim, ze pouzijete ceskej nebo slovenskej preklad , vsechno poserete... cogratz.. | ||
|
||
Obrázek 'Foodgasm 19-02-2012' (edgobard) RP (19.2.2012 16:15) | reagovat | |
to se jako reverzně klade? není trochu velké? | ||
|