Nalezeno 15 komentářů.


Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
Osmdesátčtyři:
   


Odebírat

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (AbeRP (2.9.2012 21:06) reagovat
Překládá se to co já vím kvůli zvýšení pružnosti a houževnatosti, čím víc tím lépe kdesi sem četl že měli katany až z tisíckrát skovaných prutů.

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (jcshi*) (1.9.2012 17:06) reagovat
Japonští mistři by měli více chodit na Roumena zde se totiž schází k diskuzi ti největší mudrci ze všech oblastí :-D

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (TeeJey) (1.9.2012 12:45) reagovat
Piterko: Hele vole mas deti ? Jsou kvalitni a pekny?? :-D

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (Ja1RP (1.9.2012 0:33) reagovat
v obdobi mieru nemali zbrojari do coho pichnut tak sa s katanami hrali a prekladali a prekladali ale v case vojen bolo treba vela zbrani a rychlo, preto boli najkvalitnejsie katany z obdobi relativneho kludu

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (Piterko) (1.9.2012 0:08) reagovat
To čo je na 4:45 vytvorí to čo je na 12:05? Ale inak nádhera, raz si to kúpim a budem tým vyhrožovať žene, keď ma bude štvať B-) nu, ja by som takúto precíznu prácu nemohol robiť... ešte nič čo vzišlo z mojích rúk nebolo ani pekné ani kvalitné :D

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (AKA the ARP (31.8.2012 22:29) reagovat
BG: myslíš správně ;-) Nečistoty se z tamahagane (ocel při origoš postupu) doslova vymlátí... ad. čepel - čepel z jiný ocele neni tradiční katana, ta je z jednoho kusu... ve 4.48 je vidět keramickej povlak, kterej při kalení umožňuje různý rychlosti chladnutí (neni všude stejně tlustej), zároveň je tam vidět i jak vytváří hamon (vzor na čepeli)...

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (BGRP (31.8.2012 19:51) reagovat
myslim, ze sa to preklada koli tomu, aby sa to zbavilo necistot. dnesne priemyselne postupy umoznuju vyrobit dostatocne cistu ocel, tak to uz nie je treba, je to len na estetiku, ale hlavne mi chyba ta cepel z tvrdej ocele, ktora ked sa zchladi mec v oleji, tak prehne katanu, preto ma katana taky tvar.

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (Kasuha) (31.8.2012 19:46) reagovat
Vyrobeno tradičním postupem to teda není. Ale u zbraně určené k tomu aby si ji někdo pověsil na zeď na tom myslím až tak moc nezáleží. http://www.youtube.com/watch?v=Tbnc1KKQdHk

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (TeeJey) (31.8.2012 19:45) reagovat
V dokumentu kde katanu delal japonsky mistr z velmi starych hrebiku z chramu samozrejme material prekladal. Takze mi chce vecernik namluvit ze delal saracensky meč ???? WAU !!! :-O

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (YodaRP (31.8.2012 19:38) reagovat
čo som čítal, tak klasická sa prekladá. a tie vokály ma ničia

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (Obvious) (31.8.2012 19:32) reagovat
no co sem videl nakyho japoncika jak delal klasickou katanu tak to docela prekladal..

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (potasRP (31.8.2012 19:28) reagovat
člověk by si myslel že výroba katany bude trvat několik dní a ono to je během 13 minut hotový B-)

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (BGRP (31.8.2012 19:07) reagovat
a tato technika sa teda ako vola? [odkaz]

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (vecernikRP (31.8.2012 18:59) reagovat
překládání železa je tzv "saracénská ocel" která se rozhodně u klasický katany nevyskytuje.

Video 'HATORI' Video 'HATORI' (BGRP (31.8.2012 18:40) reagovat
tak toto vobec nie je porfesionalne, neprekladaju tam to zelezo pri kuti, ktore tvori tie pekne vlnky na cepeli, a ani nerobia cepel z tvrdej ocele a druhu stranu z makkej a ohybnej... [odkaz]