Odebírat | ||
Obrázek '- I am not a licensed teacher - 25.01.2013' (Nereg (nereg)) (28.8.2017 14:00) | reagovat | |
Hellmut: Třeba "že jsem na nich zanechal stopu i já"? Nebo "že i v nich zůstalo něco ze mě"? "Že jsem do nich vložil něco ze sebe"? | ||
|
||
Obrázek '- I am not a licensed teacher - 25.01.2013' (Hellmut) (26.1.2013 15:35) | reagovat | |
nejakej napad jak to prelozit do ceskyho dabingu? | ||
|
||
Obrázek '- I am not a licensed teacher - 25.01.2013' (ric) (25.1.2013 22:12) | reagovat | |
jo, tak s timhle dvojsmyslnou hlaskou si v ceskem dabingu nikdo nepohral misto toho je tam "deti mne oslovili a jiste jsem oslovil ja je", no proste aby to mohli davat pred 22.h. fakt skoda, jinak dabing neni uplne marny | ||
|