Nalezeno 14 komentářů.


Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
Dvacetdevět:
   


Odebírat

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (MSGRP (23.1.2019 13:04) reagovat
Najlepšie bolo aj tak, keď vyšlo "Under Siege 2" a odohrávalo sa to vo vlaku, takže "Prepadnutie v Pacifiku 2: Prepadnutie vo vlaku" to istí :-D

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (Akira ErebosRP (3.3.2014 13:26) reagovat
Tiež som si myslel, že prekladať názov filmu tak, že z toho nie je poznať originál je sviňárna. Človek si bez registrácie zobrazí na čsfd (a terez aj na IMDB) filmografiu nejakého herca a pozerá sa na filmy o ktorých v živote nepočul. Po kliknutí zistí, ž ich vlastne všetky videl. Pred pár rokmi som sa ale presvedčil, že experti v ČR a SR distribúcii sú ešte väčší idioti, než sme všetci dúfali. Film Step Up totiž dokázali "preložiť" na Let's Dance. Tomu sa už hovori "went full retard".

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (Abdul_HasanRP (3.3.2014 11:32) reagovat
Turek: ne nutně doslovný překlad, ale pokud bude dávat smysl, tak proč jej nepoužít? Rozhodně nevymýšlet takové "skvosty" jako u tohoto filmu a raději nepřekládat název... I když na druhou stranu alespoň odliší původní film od toho hnusu po zkurvení dabingem...

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (failboat croomembrRP (3.3.2014 8:41) reagovat
Turek : ... , The :-D:-D:-D:-D

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (TurekRP (3.3.2014 1:33) reagovat
Takže radši doslovný překlad? viz: Dědictví aneb Kurvahošigutntág > Inheritance or Fuckoffguysgoodday, The :-D

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (filiasRP (3.3.2014 1:29) reagovat
Filmy mívají kromě oficiálního anglického názvu i další. Ty se pak používají pro překlad.

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (123654) (3.3.2014 1:05) reagovat
A co teprve přeložení názvu: "Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood", jako "Nevyhrožuj" ... :-)

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (kodo) (2.3.2014 22:58) reagovat
ale ten její výraz je boží :D :D

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (sidbinRP (2.3.2014 20:34) reagovat
ta realná ujde ;-)

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (pianistRP (2.3.2014 20:29) reagovat
@Master Bat (Ing.) :DD

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (Master Bat (Ing.)) (2.3.2014 20:23) reagovat
No kolikrát ty překlady filmů sou víc než logický - zajímalo by mě třeba, kterej ambiciózní intelektuál přeložil originální název filmů "11:14" jako "zkurvená noc", případně "nowhere" jako "zkurvená nuda" nebo "the last minute" jako "zkurvená existence"... a to mluvím jenom o těch zkurvenejch překladech :)

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (Tequi) (2.3.2014 16:32) reagovat
123654 - +5 internetov :D

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (123654) (2.3.2014 15:45) reagovat
Koukni na titulek obrázku ... "Watching "EPIC"..." ... Takže se to logicky jmenuje Království lesních strážců ... :D http://www.csfd.cz/film/300894-kralovstvi-lesnich-strazcu/

Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' Obrázek 'Watching-Epic-when-suddenly' (Ed_) (2.3.2014 15:44) reagovat
Neví někdo z jaké je to pohádky?