Nalezeno 19 komentářů.


Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
šedesátpět:
   


Odebírat

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (Dr.Str.RP (25.4.2015 17:06) reagovat
kdo nerútuje, není čech, dial, dial, dial

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (Pipp) (18.7.2014 0:11) reagovat
gg, spravne je v manuali. Lokal sa sklonuje v tomto pripadne podla vzoru stroj, rovnako ako v juli, juni, kufri..

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (skyfalling cassio royale with cheese) (17.7.2014 20:30) reagovat
Psyk: tych cukrikov bez cukru by som si ani v zivote nevsimol keby si to nepovedal :-D :-D :-D

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (Abdul_HasanRP (17.7.2014 10:42) reagovat
Stejně je to debilita dávat ty návody ke všemu... Spíš bych zavedl povinnost je dávat na nějaký centrální systém spravovaný státem...

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (fuckoff) (17.7.2014 2:25) reagovat
haha vzor dub? :D smrk a lipa? :-D

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (gg) (16.7.2014 23:34) reagovat
v slovencine nie je spravne ani v manualy, ani v manuali, ale v manuale, podla vzoru dub ;)

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (fuckoff) (16.7.2014 18:59) reagovat
Koukam ze LINY slovaci jsou taky vsude :-D

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (JirkaCVRP (16.7.2014 18:20) reagovat
Cukrovinky bez cukru tě nechávají chladným?

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (PsykRP (16.7.2014 18:17) reagovat
Copak "Bílkoviny / Bielkoviny", ale mě vždycky dostanou "Cukríky bez cukru".

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (JirkaCVRP (16.7.2014 18:11) reagovat
Ve Slovenčtině je to dub/stoj. Hradů tam asi moc nemaj, zato dubů spousta :)

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (IOORP (16.7.2014 18:05) reagovat
No co kapitalizmus... setria papier.

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (Lynx) (16.7.2014 18:04) reagovat
V češtině se to skloňuje podle vzoru hrad. T

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (šit) (16.7.2014 18:03) reagovat
je to stejně humorné jako povinně dvojjazyčné nápisy na výrobcích, takže na obalu je napsáno "Bílkoviny / Bielkoviny", protože zřejmě češi rozumí jen jednomu slovu a slováci jen druhému

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (JirkaCVRP (16.7.2014 17:59) reagovat
Není ve Slovenčině v pátém pádu na konci měkké "i"? Takže by to mělo být "v mauáli" podle vzoru "vo stroji".

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (julusRP (16.7.2014 17:56) reagovat
socket: tych chyb je tam tolko, ze to ani nema cenu vypisovat :)

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (socketRP (16.7.2014 17:56) reagovat
nikto si nevsimol gramaticku chybu? lol slovaci.

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (julusRP (16.7.2014 17:53) reagovat
Ani neviem, na co tam slovenske manualy davaju... Vsetci slovaci vedia citat cesky, (na druhu stranu, nie vsetci cesi vedia citat slovensky :)

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (neznalek) (premiumRP (16.7.2014 17:52) reagovat
Rekl bych, ze podobna ojebavka jak u nas. V CR je taky povinnost k vyrobku dat cesky navod. Takze staci vytisknout karticku kde bude napsano "navod viz cinsky manual". A tady asi vyrobce nechal udelat manualy v jen pro cz a k tomu cobolskou karticku "viz cz manual"

Obrázek 'Cesi su vsade' Obrázek 'Cesi su vsade' (BobsikRP (16.7.2014 17:51) reagovat
aspon vidite kdo je dulezitej.. (flame begin!)