Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
Devadesátdevět:
   


Odebírat

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (no-XRP (8.3.2020 16:30) reagovat
Make Czechoslovakia great again!!!!!!: Jde tu o nářečí. Pokud chceš poučovat lidi, sestuduj si nejdřív poněkud relevantnější zdroje než jsou náhodné články na internetu. Nářečí zahrnují i význam slov, který se může lišit podle oblasti. Slovník spisovného jazyka českého: „dlouho přísl. (2. st. déle, *dél, ob. dýl): 3. nář. pozdě: přišli jsme tam už d.; nemá nyní nic, až déle (Něm.); — v. též nadlouho“.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (KiwiKRP (14.4.2019 1:28) reagovat
Ako tomuto niekto mpze dat - :D :D

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (HonzaRezRP (10.4.2019 13:23) reagovat
Nám dvěstěkilová kuchařka říkávala: "Dete dlouho"... A přitom nám to z kanclu trvalo minutu...

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (kalda) (10.4.2019 8:07) reagovat
pro ty co pored nechapou rozdil mezi "dele" a "pozdeji" https://www.mojecestina.cz/article/2016021601-cestina-letem-svetem-prijdu-pozdeji-nebo-dele

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (mrkevRP (9.4.2019 19:22) reagovat
To je něco, jako když slovácí používají maďarskou gramatiku a pak tvrdí, že je to jen "Blavácké nářečí". To nahoře prostě není česky a to dole zas není anglicky. "Přijdu dýl" znamená příjdu déle, tj. přijdu delší dobu, což je prostě paskvil a nonsense.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Make Czechoslovakia great again!!!!!!) (9.4.2019 19:14) reagovat
pooh: Btw, když očividně máš problém s češtinou, tak to můžeme zkusit v angličtině. Mají podle tebe v AJ slova "later" a "longer" stejný význam?

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (váš drahý president) (9.4.2019 15:02) reagovat
VŠICHNI JSTE KUNDY A EKONOMIČTÍ ZMRDI. >-O Jirko, skoč mi do trafiky pro startky a vem i decku rumiku.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Franta Palackey) (9.4.2019 15:01) reagovat
Spojení my jsme mysleli, že přijedete dýl nebo došlo mi to až dýl připadá velké části mluvčích v Čechách zcela přirozené. Naopak pro mluvčí z Moravy a Slezska je velmi podivné až nesrozumitelné. Rozhodně ale u obou stran vzbuzuje silné emoce. V řadě internetových diskusí můžeme být svědky toho, že jsou pisatelé schopni se kvůli tomuto nevinnému slovu do krve pohádat a častovat se nevybíravými urážkami.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (hmm hmm) (9.4.2019 14:37) reagovat
Spolehlivý lakmusový papírek militantního moraváctví - když se někdo naštve u obratu "přijít dýl". Kdysi na tohle téma byl článek v reflexu: https://www.reflex.cz/clanek/zajimavosti/89096/prijdete-dyl-nebo-pozdeji-proc-nekde-lidem-vyraz-prijdu-dyl-trha-usi-a-jinde-ho-bezne-pouzivaji.html

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (456) (9.4.2019 14:26) reagovat
Zůstanu později a přijdu déle. Návštvěva hospody se opozdila, tak se protáhnu.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Make Czechoslovakia great again!!!!!!) (9.4.2019 13:36) reagovat
pooh: Ne, to teda rozhodně nejsou.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (pooh) (9.4.2019 12:39) reagovat
@Make Czechoslovakia great again!!!!!! nejsou to proste jen synonyma? Význame:D:D

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (pakurvant) (9.4.2019 11:16) reagovat
už chýba len Discount For Free

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Lovec mamuta originál) (9.4.2019 11:04) reagovat
Best awards v krumlovském butiku zatím konkurenci nemá :)

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Make Czechoslovakia great again!!!!!!) (9.4.2019 10:43) reagovat
Dopiče. Tady nejde o žádné nářečí, spisovnou / nespisovnou češtinu, komolení nebo tak něco. Slovo "dýl", spisovně "déle" má prostě doprdele úplně jiný význam než slovo "později". Kdo to nechápe, tak je piča. Cpt. out.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (šupák) (9.4.2019 10:27) reagovat
Sorry, ale přijdu dýl, páč než jsem dal včera slepicům, byl večer. Pak sme byli s klucima v hospě, a tak než jsem us, bylo skoro ráno.

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (1352) (9.4.2019 10:18) reagovat
my takhle mluvíme i v Liberci

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Franklin Delano Rose welt) (9.4.2019 10:17) reagovat
New Deal

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (Tim) (9.4.2019 10:03) reagovat
Prijdu dyl vy krupani. At zije Vysocina!

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (MkaxRP (9.4.2019 10:01) reagovat
Přídu dýl .. a je to úplně normální.. B-)

Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' Obrázek 'Roumenista prekladatelem 2' (septyk) (9.4.2019 9:21) reagovat
Pořád lepší než „Přijdu dýl“.