Odebírat | ||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (,,) (20.12.2019 17:36) | reagovat | |
Jo, tenhle překlad je hrozný, až patetický. Mám silné obavy, že takto se v době pořízení tohoto překladu (Bible Kralická, vydána roku 1613) ani nemluvilo, resp. že taková řeč přišla většině lidí přezdobená a příliš "učená". | ||
|
||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (hmm hmm) (20.12.2019 13:56) | reagovat | |
Ziriath: Jsou i moderní překlady a zjednodušený verze. | ||
|
||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (Ziriath) RP (20.12.2019 13:30) | reagovat | |
Kdyby bůh chtěl aby křesťanství bylo rozšířenější, tak vydá moderněji a zajímavěji napsanou Bibli 2.0, tohle se nedá. | ||
|
||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (........) (20.12.2019 12:06) | reagovat | |
Aneb zdali jste nečtli v zákoně, že kněží v sobotu v chrámě sobotu ruší, a jsou bez hříchu? Ale pravímť vám, že větší jest tuto nežli chrám. Než kdybyste věděli, co jest to: Milosrdenství chci a ne oběti, nepotupovali byste nevinných. Syn zajisté člověka jest pánem i soboty. | ||
|
||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (lekce Bible pro Jezise Nemanzelskeho) (20.12.2019 12:00) | reagovat | |
V ten čas šel Ježíš v sobotu skrze obilí, učedlníci pak jeho lační jsouce, počali vymínati klasy a jísti. Farizeové pak spatřivše to, řekli jemu: Hle, učedlníci tvoji činí, čehož nesluší činiti v sobotu. On pak řekl jim: Co jste nečtli, co učinil David, když lačněl, on i ti, kteříž s ním byli? Kterak všel do domu Božího a chleby posvátné jedl, kterýchž jemu neslušelo jísti, ani těm, kteříž s ním byli, než toliko samým kněžím? | ||
|
||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (Ježiš Nemanželský) RP (20.12.2019 11:23) | reagovat | |
A keby pracovali cez sabat, tak ich s láskou ukameňujte. | ||
|
||
Obrázek 'Thou-shalt-not' (j0ker) (20.12.2019 10:50) | reagovat | |
milujem fetky | ||
|