Odebírat | ||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (Roumen) R (27.2.2023 21:45) | reagovat | |
Ten vysavac malo oral. | ||
|
||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (miko) RP (27.2.2023 17:43) | reagovat | |
marvine, dokazu si zive predstavit anlicanku, co se nauzila cesky a ty k ni prijdes: vykur mi ho. jak saha po zapalovaci a podpali ti chlupy na koulich a bude ti ho u toho vesele bafat ... | ||
|
||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (marvin01) RP (27.2.2023 17:16) | reagovat | |
A bylo by lepší : " Ten vysavač málo kouří?" | ||
|
||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (zdfsadf32423) (27.2.2023 15:51) | reagovat | |
Dementní doslovný překlad z engištiny. | ||
|
||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (Georgethebest) RP (27.2.2023 15:39) | reagovat | |
On fakt někdo místo " kouření " používá " sání " ? Zlato můžeš mí ho vysát ? To zní blbě... | ||
|
||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (slavek-) RP (27.2.2023 13:25) | reagovat | |
V obou případech je to pytlíkem. | ||
|
||
Obrázek 'z cyklu posledni veta' (this0ne) RP (27.2.2023 12:46) | reagovat | |
Reseni je proste, v obou pripadech. Je treba radne vyprasit. | ||
|