Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
šedesátčtyři:
   


Odebírat

Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' (PB) (1.11.2023 12:00) reagovat
uploader je debil

Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' (Pavel J.RP (31.10.2023 22:54) reagovat
Ještě lepší je ten "fanoušek".

Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' (zidi jsou fajn) (31.10.2023 17:15) reagovat
me pobavila tahle variace https://twitter.com/nexta_tv/status/1718773394911469623

Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' (........) (31.10.2023 17:14) reagovat
Nqvic by me zajimalo, keterej curacek to preklada jako "zidovsky", kdyz ruska varianta "zidovsky" je "евреискый" (jevrejskij)... Proste, serte na ty preklady, kdyz ten jaztk neznate. Automat preklada vetsinou nahovno.

Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' Obrázek 'Mezitim v Rusku-1698747416266 fixed' (........) (31.10.2023 17:10) reagovat
Musi to prekladat nejakej potrat, kterej anj neni schopnej chapat kontext a prelozit to tak, aby to davalo smysl? V originalnim onrazkum kterej tady byl VCERA byl zid oznacen napisem azbuky "евреи", coz se cte jako "jevrej", tedy "hebrejec". Tady je v tom pripade sparvenj preklad "zid, zidak, hebrej, nosatec" a ne "zidovsky", jak bkbe prelozil auto atickejprekladac. Nemate zac,curaci.