Odebírat | ||
Obrázek 'maluch preklad fail' (345353453) (29.3.2013 13:34) | reagovat | |
shakespam tak sa pogrcaj ty kokote vyjebanej | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (shakespam) RP (8.9.2012 9:39) | reagovat | |
tyvole, roumen.CZ ... bezte si svinit nejaky svuj portal! vic cobolu jak cechacku.. na bliti, velebnosti. | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (Nejtišší) (22.1.2011 11:38) | reagovat | |
Náhodou Maluch je nejtišší auto na světě. Je to proto, že když se do něj nacpete, tak si kolenama ucpete uši | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (cigi) (21.1.2011 9:19) | reagovat | |
vypatlana slovenstina | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (Mrk) (19.1.2011 0:42) | reagovat | |
este niekto vysvetlite "stresne kohut retaze" | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (retarda) RP (18.1.2011 23:26) | reagovat | |
raz sme v tom isli 5ti a este velky basovy reprak.. | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (Killer Koly) (18.1.2011 22:15) | reagovat | |
slysel jsem i pojmenovani kompresor. clovek je v tom namackany a zvuk to ma jako kompresor | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (./) (18.1.2011 21:24) | reagovat | |
PaTRICK24: slovo batola je cechizmus, spravne by malo byt lezúň (ked uz si spomenul slovencinu tak mi to nedalo) | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (Mark2BT) RP (18.1.2011 19:37) | reagovat | |
Čo sa človek na Roumenovi nedozvie. | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (PaTRICK24) (18.1.2011 19:16) | reagovat | |
Presne tak, slovičko maluch prevzali Poliaci pre toto auto od talianskeho slova Bambino, čo v podstate znamená v slovenčine to isté, BATOĽA, alebo malý chlapec. | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (Li) (18.1.2011 19:12) | reagovat | |
Ale to neni blby překlad... maluch je batole. Oni tomu tak řikaji a rozumi, přeloženo je to doslovně. | ||
|
||
Obrázek 'maluch preklad fail' (BMAJTZ) (18.1.2011 19:03) | reagovat | |
Blby preklad z polstiny do slovenstiny. | ||
|