Přezdívka:
:-) :o)
:-( >-O
;-) :-D
:-P B-)
8-) :-*
:-/ |-)
=) :-O
Zpráva:
 
šedesátdevět:
   


Odebírat

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (someone_else) (13.4.2011 21:15) reagovat
I never must je v pohodě, je to trochu nezvyklý, ale má to působit takovym lehce poetickym tónem... v češtině bych to přeložil nějakym "Nechť tě ani nenapadne!" nebo něčim takovym

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (EllrohirRP (13.4.2011 18:45) reagovat
adfafasd: to nikdo nezpochybňuje...ale "I never must go there", to už vypadá trochu divně...přinejmenším je to jako napsat třeba "já dělat nesmím", což zní zvlášťně...

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (NedosRP (13.4.2011 17:37) reagovat
Dávám si teď 3 díl, a je to mazec :-) akorát ten sex s robotem sem zatim neprovozoval.

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (adfafasd) (13.4.2011 15:48) reagovat
re: miso - je. V angličtině je jen jeden zápor a navíc "must not" resp. v tomto případě "never must" je nesmět nikoliv nemoci (zvláštnost češtiny - opak od musím je nesmím). Tj. např. I must never go there. Nikdy tam nesmím jít.

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (P5ych0RP (13.4.2011 13:38) reagovat
Fallout (1,2) se stal uz i mmo (open beta) [odkaz]

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (EllrohirRP (13.4.2011 12:04) reagovat
v Morrowindu se to taky nesmí :o)

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (miso) (13.4.2011 12:01) reagovat
but never..., must you.. to mi nejak nedava zmysel.. sice nieviem dobre anglicky.. ale toto asi nebude spravne..ci?

Obrázek 'That Depraved Monster' Obrázek 'That Depraved Monster' (UjoPlynarRP (13.4.2011 9:54) reagovat
asi by som si zahral dvojku :o)